La prensa dice

Reseña de "La estratagema" en Babelia

Por José Luis de Juan

[Para leer esta reseña en El País, descárgate el PDF adjunto]

Uno podría considerar esta novela una muestra del ajuste de cuentas con los regímenes estalinistas de Europa Oriental, en este caso Bulgaria. y es eso, en parte, pero su mayor interés trasciende la mera fábula político-moral para alcanzar una intención de veras novelesca. Es decir, se trata de revelar las máscaras de las personas, indagar en sus ilusiones e infamias, conmover al lector con las formas del amor, de la admiración y el odio. Y en este sentido, La estratagema es una muy lograda novela, escrita con paciencia y sensibilidad por una autora, digamos, sobrevenida, que se dedicó durante mucho tiempo a la música y después también a la diplomacia. Léa Cohen (Sofía,1942) dirigió la filarmónica de su ciudad y ha escrito varias obras acerca de compositores, como las dedicadas a Hindemith y Debussy. Dividida en cuatro partes muy meditadas, La estratagema despliega un palimpsesto de relaciones que parten de la fortuna de la familia Calderón, de origen judío sefardita, y se ramifica para englobar las vidas diversas de tres mujeres: Eva, la narradora de la primera parte, Lora, y Lisa. Las tres eran amigas en la infancia y se ven afectadas por el cambio de rumbo de Bulgaria, gue pasa a estar dentro del telón de acero. El magnate Calderón intenta salvar su fortuna para que no caiga en manos del aparato comunista. Crea para ello una sociedad, Alternus, que se oculta en el extranjero y cuyas claves de acceso pasan a las tres amigas. Sin saberlo, ellas tienen en común un personaje camaleónico y seductor que ha ido sembrando con cinismo un amor nostálgico y legendario. Es Eva quien empieza la historia en Manhattan y luego pasa el testigo a Lisa, la pianista. El resultado está lleno de fino humor y discreta sabiduría. Cohen consigue con esta obra aunar la narración inteligente con el relato de intriga dejando en el lector la huella personajes interesantes, vivos, y el anhelo de volver a encontrar su voz en otro libro.